رونق الامل
24 Feb 2013, 11:30 PM
http://up.ala7ebah.com/img/wlz37491.jpg
ترجمة: نور شونو
الأمثال نتاج ثقافة الشعوب وتجاربها، وفي هذا الموضوع نقدم لكم ترجمة لبعض الأمثال الغربية
قد تبلغ القطط مراتب الأسود
A cat may look at a king
يتعلق الغريق بقشة
A drowning man will clutch at a straw
سيتخاصم المخادع مع ماله قريبا
A fool and his money are soon parted
الصديق وقت الضيق
A friend in need is a friend indeed
المفتاح الذهبي يفتح جميع الأبواب
A golden key can open any door
البداية السليمة تصنع نهاية جميلة
A good beginning makes a good ending
ليست كل المنازل بيوتا
A house is not a home
الرحلات التي تستغرق مئات الأميال تبدأ بخطوة
A journey of a thousand miles begins with a single step
لا تستطيع النمرة تغيير بقع جلودها
A leopard cannot change its spots
تحكي الصور آلاف الكلمات
A picture paints a thousand words
لكل شيء مكان و لكل مكان شيء
A place for everything and everything in its place
العامل الكسول للأدوات يلوم
A poor workman always blames his tools
من ينتظر طويلا يحصل على أشياء جميلة
All good things come to he who waits
بعد العاصفة يعم السكون
After a storm comes a calm
كل الطرق تؤدي إلى روما
All roads lead to Rome
ليس كل ما يلمع ذهبا
All that glisters is not gold
أن تصل متأخرا خير من أن لا تأتي أبدا
Better late than never
الوقاية و لا الندامة
Better safe than sorry
وراء كل رجل عظيم امرأة عظيمة
Behind every great man there's a great woman
السمكة الكبيرة تلتهم الأسماك الصغيرة
Big fish eat little fish
الوقاية خير من العلاج
Prevention is better than cure
الأقربون أولى بالمعروف
Charity begins at home
يموت الجبان مئة ميتة قبل انتهاء عمره
Cowards may die many times before their death
عامل الناس كما تحب أن تعامل
Do as you would be done by
فصل معطفك على قدر طول القماش
Cut your coat to suit your cloth
لكل سحابة بطانة فضية
Every cloud has a silver lining
الإيمان ينقل الجبال
Faith will move mountains
منقوول
ترجمة: نور شونو
الأمثال نتاج ثقافة الشعوب وتجاربها، وفي هذا الموضوع نقدم لكم ترجمة لبعض الأمثال الغربية
قد تبلغ القطط مراتب الأسود
A cat may look at a king
يتعلق الغريق بقشة
A drowning man will clutch at a straw
سيتخاصم المخادع مع ماله قريبا
A fool and his money are soon parted
الصديق وقت الضيق
A friend in need is a friend indeed
المفتاح الذهبي يفتح جميع الأبواب
A golden key can open any door
البداية السليمة تصنع نهاية جميلة
A good beginning makes a good ending
ليست كل المنازل بيوتا
A house is not a home
الرحلات التي تستغرق مئات الأميال تبدأ بخطوة
A journey of a thousand miles begins with a single step
لا تستطيع النمرة تغيير بقع جلودها
A leopard cannot change its spots
تحكي الصور آلاف الكلمات
A picture paints a thousand words
لكل شيء مكان و لكل مكان شيء
A place for everything and everything in its place
العامل الكسول للأدوات يلوم
A poor workman always blames his tools
من ينتظر طويلا يحصل على أشياء جميلة
All good things come to he who waits
بعد العاصفة يعم السكون
After a storm comes a calm
كل الطرق تؤدي إلى روما
All roads lead to Rome
ليس كل ما يلمع ذهبا
All that glisters is not gold
أن تصل متأخرا خير من أن لا تأتي أبدا
Better late than never
الوقاية و لا الندامة
Better safe than sorry
وراء كل رجل عظيم امرأة عظيمة
Behind every great man there's a great woman
السمكة الكبيرة تلتهم الأسماك الصغيرة
Big fish eat little fish
الوقاية خير من العلاج
Prevention is better than cure
الأقربون أولى بالمعروف
Charity begins at home
يموت الجبان مئة ميتة قبل انتهاء عمره
Cowards may die many times before their death
عامل الناس كما تحب أن تعامل
Do as you would be done by
فصل معطفك على قدر طول القماش
Cut your coat to suit your cloth
لكل سحابة بطانة فضية
Every cloud has a silver lining
الإيمان ينقل الجبال
Faith will move mountains
منقوول