السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
1- نجد في بعض الترجمات لمعاني القرآن الكريم اسم الجلالة "الله" مترجما الى God بالانجليزية أو Dieu بالفرنسية فما حكم ذلك؟
2- وهل يجوز ترجمة صفات الله سبحانه وتعالى أم تكتب كما هي لكن بحروف اللغة المترجم اليها فقط؟
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
1- نجد في بعض الترجمات لمعاني القرآن الكريم اسم الجلالة "الله" مترجما الى God بالانجليزية أو Dieu بالفرنسية فما حكم ذلك؟
2- وهل يجوز ترجمة صفات الله سبحانه وتعالى أم تكتب كما هي لكن بحروف اللغة المترجم اليها فقط؟
كن متميزاً...لنكون نحن الأفضل...و نرقى بعيداً..
ملئ السنابل تنحنين تواضعا *** والفارغات رؤوسهن شوامخ
وعليكم السلام ورحمه الله وبركاته
اخي محمد بارك الله فيك على طرحك لهذا السؤالين
ولقد وجدت لك الفتوى من الشيخ عبدالرحمن السحيم
1- نجد في بعض الترجمات لمعاني القرآن الكريم اسم الجلالة "الله" مترجما الى God بالانجليزية أو Dieu بالفرنسية فما حكم ذلك؟
رابط الفتوى
http://al-ershaad.com/vb4/showthread.php?p=10893
وهذا الرابط من موقع الشيخ محمد بن صالح المنجد
2- وهل يجوز ترجمة صفات الله سبحانه وتعالى أم تكتب كما هي لكن بحروف اللغة المترجم اليها فقط؟
رابط الفتوى
http://www.islamqa.com/ar/ref/98553
ان شاءالله كنا في حسن الظن
ولاتنسونا من صالح الدعاء
ودعواتكم لنا بأن يرزقنا الله الذريه الصالحه
ما شاء الله تبارك الله
خلال 25 دقيقة فقط جاء الجواب الشافي الكافي
الله يحفظك أخوي وما توفيقي الى بالله ويرزقك ذرية صالحة تسعد بها في الدارين
كن متميزاً...لنكون نحن الأفضل...و نرقى بعيداً..
ملئ السنابل تنحنين تواضعا *** والفارغات رؤوسهن شوامخ
تسلم اخى محمد
ومشكووووور مشرفى الغالى